Провальная история переводов книг о Гарри Поттере Чтение книг в оригинале позволяет лучше проникнуть в сюжет, но не всем это по плечу, а переводы бывают неточными.
Мир на планете зависит от... переводчиков Какова цена переводческой ошибки? Её могут не заметить, но может ли переводчик стать причиной войны?
Давайте есть пчёл The Beatles – не такие любители пчёл, как может показаться человеку, только начавшему изучать английский. Произношение – дело тонкое или как не съесть пчелу, изучая английский
Самые неудачные переводы рекламных слоганов К чему призывает испаноязычная реклама одного из всемирно известных сортов пива и зачем летать голым?
Как не стать старым мальчиком Кино – прекрасный способ совместить приятное с полезным: досуг и изучение языков.
Вы откусите свои пальцы! Почему товар, ставший хитом в одной стране, терпит маркетинговый крах в другой?