Перевод законов и нормативных актов
Перевод законов и соглашений
Законы и нормативные акты являются важными инструментами в юридической практике, так как они обеспечивают структуру и рамки для разрешения споров, управления организациями и защиты прав и интересов всех сторон. Они служат основой для принятия решений и разрешения конфликтов, позволяя юристам и судьям ориентироваться в сложных ситуациях. Законы обычно имеют более высокий уровень авторитета и создают общие принципы, которым должны следовать все стороны. Нормативные акты же являются более конкретными и детализированными, они применяются к определенным отраслям или организациям.
Перевод законов и нормативных актов необходим в различных контекстах и ситуациях. Международные компании и организации должны соблюдать законодательные нормы разных стран, что требует точного и достоверного перевода законодательных документов. Перевод нормативных актов важен для судебных разбирательств, юридических консультаций и заключения международных договоров.
Основные критерии качества,
при выполнении перевода договоров страхования
- Точность и лаконичность изложения
- Соответствие отраслевым нормам и стандартам
- Владение знаниями в области права
- Соблюдение технических сложностей материала
- Виртуозное владение языковыми нюансами
- Строгое следование конфиденциальности
Особенности перевода
уставных документов
Соблюдение отраслевой терминологии:
Законодательные и нормативные документы содержат специализированную юридическую терминологию, которая должна быть точно передана при переводе. Ошибки в терминологии могут привести к недоразумениям и юридическим проблемам.
Знание законодательства:
Переводчик должен быть знаком с законодательными нормами и правилами, регулирующими различные сферы деятельности в разных странах. Это помогает обеспечить точное соответствие переведенных документов местным правовым требованиям.
Умение работать в сжатые сроки:
Перевод законодательных документов часто требуется в кратчайшие сроки, особенно в контексте судебных разбирательств или заключения международных договоров. Переводчики должны быть готовы к быстрой и качественной работе.
Внимание к деталям:
Законодательные документы содержат множество деталей, которые имеют юридическое значение. Пропущенные или неверно переведенные детали могут повлиять на исход судебных дел или привести к нарушению прав и обязанностей сторон.
Перевод законов и нормативных актов является сложной и ответственной задачей, требующей глубоких знаний и опыта. Только профессиональные переводчики с пониманием юридической терминологии и законодательных норм могут обеспечить качественный и точный перевод. Обращаясь к нам, вы можете быть уверены в том, что ваши законодательные документы будут переведены с максимальной точностью и в установленные сроки.
Основные виды законов и нормативных актов
Мы успешно переводим следующие виды нормативных и законодательных актов:
- 01.Постановления правительства
- 02.Международные договоры и соглашения
- 03.Судебные решения и постановления
- 04.Нормативные акты министерств и ведомств
- 05.Инструкции и регламенты
- 06.Инструкции и правила
В каких отраслях мы выполняем
перевод законов и нормативных актов
Работаем с текстами на многих языках, среди популярных:
- китайский
- немецкий
- голландский
- индийский
- португальский
- английский
- испанский
- японский
- корейский
- арабский
- французский
- итальянский
- норвежский
- турецкий
Преимущества нашего бюро переводов
Высокая квалификация
специалистовМы имеем большой штат профессиональных переводчиков и редакторов. 50% из них имеют как лингвистическое, так и специализированное образование.Соблюдаем стандарты
В нашей работе мы руководствуемся отраслевыми стандартами на оказание переводческих услуг EN 15038:2006 и ASTM F2575-06Гарантия сроков
Мы на связи с 24/7. Заказы принимаем
и выполняем в праздничные и
выходные дни.Конфиденциальность
Мы гарантируем полную конфиденциальность информации, что способствует максимальной защите интересов наших заказчиков и повышает их доверие к нам.Экономия
стоимостиБлагодаря использованию систем автоматизированного перевода и накопленным за 20 лет переводческим базам мы сокращаем стоимость услуг наших клиентов до 70% от объема.Собственная система
управления заказамиУ нас внедрена собственная система управления заказами (CRM), значительно упрощающая процедуры размещения, расчета, обработки, выполнения и сдачи заказов за счет их автоматизации.
Клиенты
Нашему агентству переводов доверяют ведущие мировые компании. Более 50-ти крупнейших российских корпораций сотрудничали с нами ранее или являются нашими клиентами сейчас.
Рекомендации
Доверьте перевод текстов законов и нормативных актов актовпрофессионалам. Мы сделаем все, чтобы языковой барьер не помешал развитию вашего бизнеса и международному сотрудничеству с иностранными компаниями.