Электроэнергетика – ведущая составляющая часть энергетики, обеспечивающая производство электроэнергии из тепловой, механической, ядерной и других видов энергии, а также её передачу, распределение и потребление.

Предметом технических текстов в области электроэнергетики являются компоненты электрических систем и всё, что с ними связано. Так, существенная доля электроэнергетических документов посвящена вопросам строительства и обслуживания электростанций, их составных частей (котлоагрегатов, паровых и газовых турбин, турбогенераторов, конденсаторов, воздухоподогревателей, электрических распределительных устройств, гидротурбин, гидрогенераторов, ядерных реакторов), а также линий электропередач.

Технический перевод в электроэнергетической отрасли подразумевает:

  • Подготовку пакетов тендерной документации;
  • Перевод страховых полисов, относящихся к энергетической отрасли;
  • Перевод чертежей энергетического оборудования;
  • Перевод документов по разработке проектов строительства электростанций и прокладки ЛЭП;
  • Перевод документов по технике безопасности, обслуживанию и ремонту энергетических установок;
  • Перевод экономических и юридических документов электроэнергетической отрасли.

Среди крупных проектов, переводческое обеспечение которых мы осуществили за время своей деятельности, можно назвать следующие:

  • Проекты РАО ЕЭС и НП «Совет Рынка»;
  • Строительство и модернизация электростанций и линий электропередач в Марокко,
  • Модернизация Цимлянской и Б. Воткинской ГЭС;
  • Строительство новой парогазовой установки на СуГРЭС;
  • Модернизация Кольской энергосистемы.

Среди наших клиентов в этой отрасли:

SamsungРусэлпромIberdrolaКЭСРусГидро