Бюро переводов – Золотая лань

География книжных бестселлеров
наверх
Сам себе издатель
Все статьи блога

Правила выживания небольших издательств

Существует миф, что независимые издательства имеют большие расходы и небольшие доходы, а самых интересных авторов перекупают крупные конкуренты вроде АСТ и «Эксмо». Как же им удаётся выкручиваться, и к чему нужно быть готовым?

Во-первых, готовым нужно быть ко всему. Александр Иванов из «Ad Marginem» рассказывал о случае с рукописью Лимонова, которую адвокат должен был привезти для ознакомления и последующей публикации в издательство. В итоге он забыл её в такси. Единственный экземпляр. Он был найден благодаря авторитетам на зоне, среди которых Лимонов пользовался уважением: за несколько дней обыскали все нелегальные такси.

 

Правила выживания небольших издательств

Игорь Алюков из «Фантом-пресс» подчёркивает важность установления не только деловых, но и человеческих взаимоотношений с агентами писателей, подтверждая это сотрудничеством с представителями Стивена Фрая. Было много попыток перекупить права на его публикации в России, однако агенты довольны сотрудничеством с этим издательством и даже цены на последующие книги Фрая не стали повышать.

Андрей Курилкин, работающий в «Новом издательстве», упоминал об уникальных проектах, которые не могут позволить себе крупные издательские дома – занимающих длительный период времени. Как пример он приводит не так давно завершившуюся работу над большим томом блокадной прозы Лидии Яковлевны Гинзбург. Все этапы подготовки к изданию заняли 7 лет. Конкуренты не из независимых издательств себе такого позволить не могут, там, как правило, люди столько не работают.

Главный редактор «Издательства Ивана Лимбаха» Ирина Кравцова советует привлекать к сотрудничеству разного рода фонды и «выбивать» гранты. Работа с культурными организациями разных стран вроде Гете-института, посольства Франции в Москве, Института книги в Кракове помогли опубликовать большое количество книг. Помощь была материальной: возмещаются затраты на перевод книг после издательства. Иногда возмещение идёт лишь частичное, на одну треть, а иногда затраты компенсируются полностью.

Вам также будет интересно

Сколько стоит хороший перевод? 19 сентября 2012 г.
Культурный шок 07 мая 2014 г.
Как рассчитать объём работ? 20 сентября 2012 г.
Фальшивопечатники 25 декабря 2014 г.
Расистский курьёз «Газпрома» 17 февраля 2016 г.
Редкие языки Европы и России 13 января 2016 г.