Бюро переводов – Золотая лань

Сам себе издатель
наверх
Несбывшиеся пророчества учёных и фантастов
Все статьи блога

Китайские «Звёздные войны»

Мэгги Грин, работающая в Государственном университете Монтаны, умудрилась на шанхайской книжной ярмарке наткнуться на китайскую версию «Звёздных войн». Хотя вернее будет сказать – на чрезвычайно необычную версию: не просто перевод на китайский, а адаптацию в виде комикса.

 

«Star wars». Made in China. / Китайские «Звёздные войны»

«Xing Qiu Da Zhan» («Звёздные войны» с китайского) были изданы в 1980 году. Комикс является адаптацией фильма «Звёздные войны. Эпизод IV: Новая надежда» 1977 года. Столь экстравагантная находка обошлась Грин всего в $1. В ней есть много необычного, зачастую изменены довольно серьёзные детали звёздной эпопеи: к примеру, Чубакка в данном комиксе – это шимпанзе, а Лея видом своим напоминает уйгурскую принцессу. Помимо того, в звёздной карте Дарта Вейдера содержится такой пункт, как «Космический центр Кеннеди», а рисовка некоторых персонажей явно отсылает к костюмам советских космонавтов. Не верите – почитайте блог Мэгги Грин.

Вам также будет интересно

А вы знаете, что знаете? 20 февраля 2014 г.
Переводи, как они. Переводи лучше них. 06 марта 2014 г.
Книжные прототипы 03 декабря 2014 г.
Все там будем 15 апреля 2014 г.
Первая книга в истории 23 декабря 2014 г.
Топ-5 самых нужных языков современности 11 декабря 2015 г.