История электронной книги
наверх
Иврит в секторе Газа
Все статьи блога

Ремарк для начинающих

Многие люди, взявшиеся за изучение иностранного языка, обозначают в качестве мотивации возможность читать книги и смотреть фильмы на языке оригинала, поскольку перевод с немецкого на русский, например, может не вполной мере передавать все немецкое краснорецие автора. Разумеется, сразу браться за Кафку в оригинале, если вы не так давно выучили, как склоняются существительные в немецком, не стоит. Можно начать с чего-то попроще, к примеру, с адаптированной литературы.

В берлинской библиотеке имени Пабло Неруды открылось отделение, которое по факту является отдельной библиотекой. Оно предназначено не только для людей, которые в силу малых языковых познаний не могут читать неадаптированную литературу, но и для тех, кто страдает какого-либо рода неврологическими нарушениями, препятствующими чтению, распознаванию и декодированию слов.

 

Ремарк для начинающих

Ещё до открытия этого отдела (16.11.2013) начал собираться книжный клуб, к которому может присоединиться каждый желающий. Участники вместе читают литературу в упрощённом варианте, а затем обсуждают прочитанное.

На момент открытия библиотечный фонд насчитывал 250 книг, а также большое количество аудио- и видеозаписей. Финансовую поддержку проекту оказывает социальный проект телевизионного канала ZDF – «Aktion Mensch».

Вам также будет интересно

Исторические факты о письмах Санта Клаусу 25 декабря 2015 г.
Плохие новости от Петры 08 сентября 2014 г.
Откуда берутся переводчики 26 февраля 2014 г.
Устаревшие нормы цензуры 15 октября 2014 г.
Праздник Святых переводчиков в Армении 25 марта 2016 г.
Занятные новогодние традиции стран мира 28 декабря 2015 г.
Яндекс.Метрика