Перевод заключения государственной экспертизы
- Перевод санглийского нарусский
- Задача:
Перевод заключения государственной экспертизы
- Область:
Другое
- 200 страниц перевода
- 120 страниц верстки
- Выполнено за 3 недели
О проекте
Крупный международный нефтегазовый концерн, который является нашим постоянным клиентом, обратился к нам, чтобы мы выполнили перевод заключения государственной экспертизы по одному из разрабатываемых им газоконденсатных месторождений. Была проведена экспертиза всей проектной документации и инженерных изысканий, предприняты проверки на местах и составлено заключение о технико-экономических показателях проекта.
Заключение охватывало довольно обширный круг тематик и включало терминологию из различных сфер: химии, физики, технологии газодобычи, строительства, экономики и права. Перевод выполнялся с русского на английский язык.
Задача
Мы перевели документацию на импортные тракторы для повышения эффективности сельскохозяйственных работ, а также их экологичности.
Аспекты, затрагиваемые в документации
- информация об объектах (сведения о градостроительном плане земельного участка, технические условия подключения объекта к сетям инженерно-технического обеспечения, информация об исходных данных для проектирования);
- результаты инженерных изысканий, в частности: инженерно-геодезических, инженерно-геологических, гидрометеорологические, экологических и прочих;
- технологические и конструктивные решения (включая решения относительно укладки и устройства конденсатопровода и газопровода, автоматизации объектов, устройства инфраструктуры, организации энергоснабжения, водоснабжения и водоотведения, отопления, вентиляции и т.п., а также узлов учета газа и газового конденсата);
- описание организации строительства (в том числе мер и мероприятий по охране труда, окружающей среды и производственной безопасности).