Куда деть руки?
наверх
Морально-этическая дилемма лингвистов
Все статьи блога

Извольте полюбезней!

Не столь давно президент РФ подписал закон, вокруг которого развернулись целые нравственные баталии: административное наказание в виде штрафа за употребление мата в СМИ, кино и литературе. Действие данного законопроекта не распространяется на произведения, выпущенные до 1 июля 2014 года, однако яростные обсуждения из разряда «запретят/не запретят?» ведутся уже давно. К примеру, фильм-триумфатор 67 Каннского фестиваля, «Левиафан» Андрея Звягинцева, российский зритель может вовсе не увидеть в прокате из-за обилия нецензурной лексики. Голливудские фильмы тоже попадут под раздачу или будут подвергнуты смягчённому переводу. А что думают сами переводчики о передаче ненормативной лексики в фильмах?

 

Извольте полюбезней!

И если специалисту, для которого хлеб - профессиональный юридический перевод, эта дилемма не близка, то люди, переводившие и переводящие нашему зрителю шедевры (и не очень) зарубежного проката, относятся к бранным словам неоднозначно. В конце концов, сколько людей, столько и мнений. Кто-то соблюдает нейтралитет, кто-то придерживается позиции «использовать лишь в крайней необходимости», как, к примеру, Андрей Гаврилов (голос из трилогии «Назад в будущее»,  «Хищник», «Красавица и Чудовище»): «В 99-ти случаях, когда я слышу нецензурщину в переводе, это ошибка переводчика. Исключения бывают, но их очень мало». Пожалуй, открыто «за» мат в той же форме, что и в оригинале, выступает только Дмитрий Пучков, более известный как Гоблин. Это явственно понятно каждому, кто посмотрел хоть один фильм в «правильной озвучке Гоблина». Пётр Карцев («Хакеры», «От заката до рассвета», «Подозрительные лица») и Юрий Сербин («Американский оборотень в Париже», «Армагеддон») демократично подчёркивают одну из основных переводческих заповедей – «смотри по контексту!». Если тезисно подводить итог словами Юрия Сербина: «Нельзя автоматически переводить каждый fuck русским ****».

Вам также будет интересно

Do you speak Aussie? 04 января 2016 г.
Как рассчитать объём работ? 20 сентября 2012 г.
Как не стать старым мальчиком 02 марта 2016 г.
Уровень языка в резюме 04 августа 2014 г.
Неословари 06 августа 2014 г.
Куда деть руки? 12 мая 2014 г.
Яндекс.Метрика