Как переводить быстро без ущерба качеству
наверх
Динь-динь лингвистика
Все статьи блога

Компьютерные игры и мотивация к изучению языков

За более чем 40 лет своего существования компьютерные игры поменялись до неузнаваемости, причём не только в плане геймплея, но и с точки зрения функционала. Если изначально игры на PC воспринимались исключительно как средство развлечения и обычный таймкиллер, то теперь они используются вооружёнными силами для моделирования опасных ситуаций и хирургами для улучшения мелкой моторики, требуемой при проведении операций (например, микрохирургия глаза). И, как выяснилось, многих людей (преимущественно мужского пола), данный вид деятельности сподвиг к изучению английского.

В частности, это утверждение актуально для геймеров со стажем, чья игровая молодость пришлась на период, когда многие игры попадали в Россию только благодаря стараниям пиратов, не тративших время на внятный профессиональный перевод. В итоге имелись лишь субтитры, которые прогнали через Promt (в частности «Knights of the old republic 2» или незабвенная «GTA San Andreas» с шедеврами перевода вроде «Охладите трахание»). А некоторые слова вовсе оставались непереведёнными. Таким образом, игрок был вынужден многое понимать сугубо по контексту.

 

Компьютерные игры и мотивация к изучению языков

Дополнительный толчок к освоению английской речи – это игры онлайн, поскольку зачастую необходимо общаться с иностранцами, в чьи хобби явно не входит изучение русского языка. Степень усердия зависит от самого человека: кто-то поднимает свой языковой уровень и вне игры для того, чтобы связно выражать мысли, а кого-то не смущает общение по типу «Твоя дать топор, атаковать!».

А если вас вышеприведённые факты не убеждают и вы по-прежнему считаете, что игры – это пустая трата времени, то вот ещё один аргумент: игры – это искусство, что подтверждено Смитсоновским институтом, добавившим в свою музейную коллекцию 2 видеоигры («Flower» и «Halo 2600»).

Вам также будет интересно

Ошибки переводчиков на Олимпиаде в Сочи 11 марта 2014 г.
Карманный робот-переводчик из «Звёздных войн» 08 февраля 2016 г.
Муравьиный язык 15 апреля 2014 г.
Билингвизм 19 мая 2014 г.
May the Force be with you 05 мая 2014 г.
Иврит в секторе Газа 02 сентября 2014 г.
Яндекс.Метрика