Языковые очистители

Языковые очистители

Иногда весьма интересно почитать зарубежную прессу, дабы понять, какими наше государство, культура и народ видятся остальным странам. В одной статье турецкого издания «Yeni Safak» (перевод с турецкого "новая заря") были приведены рассуждения о том, что, несмотря на все политические изменения, Россия остаётся империей и, следовательно, русский язык – имперский, а не глобальный.

Имперский язык обозначается автором как язык, который, с одной стороны, вбирает в себя большое количество языков из-за мультикультурности, с другой – ухитряется не раствориться в них, остаться самобытным. Различие языка имперского и глобального автору видится в том, что второй находится в ином измерении, т.е. он может управлять популярной культурой и использоваться для распространения экономических и технологических продуктов во всём мире. Грубо говоря, если вместе с продвижением технологий в другую страну там перенимается и язык, то он относится к глобальным. Стало быть, глобальными языками на сегодняшний день являются всего несколько западных языков и, возможно, китайский. А бесспорный лидер здесь и вовсе один – английский. И не всем это нравится.

Самые известные блюстители языковой чистоты – французы. За прошедшие годы в стране вина и моды был принят закон, запрещающий использование иностранных слов на вывесках заведений. Попытки защитить великий и могучий в РФ тоже есть. Сюда можно отнести законопроект, по которому необходимо штрафовать за употребление слов иностранного происхождения в случае существования их русскоязычных аналогов.

Кто-то считает меры, проводимые Россией и Францией, проявлением истинного патриотизма и любви к родному языку, кто-то же называет это стерилизацией богатства языка и обыкновенной глупостью. Возможно ли ограничить язык с помощью закона, покажет время.