Бюро переводов Золотая Лань (495) 661-06-88
English version Русская версия На главную страницу Отправить письмо Карта сайта
Бюро переводов «Золотая лань» предлагает организациям и частным лицам перевод в следующих областях: Энергетика; Металлургия; Наука и образование; Тяжелая промышленность; Легкая промышленность; Обрабатывающая промышленность; Машиностроение; Судостроение; Автомобилестроение; Авиастроение; Строительство; Связь и IT; Топливная промышленность; Государственное и муниципальное управление; Торговля.


пример перевода текста в нашем Бюро переводов

Пример перевода с русского языка на английский информационной статьи в нашем бюро переводов




Сделать заказ на перевод

Компания

Контактное лицо

Телефон

E-mail

Перевод с

на

Комментарии и пожелания

Присоединить файл


Расширенная форма заказа



Наш клиент
Danone



Юридическим переводом называется перевод любых документов, имеющих отношение к праву.

Документы, прошедшие юридический перевод, используются для осуществления международного права, а также для того, чтобы люди, говорящие на разных языках, могли обмениваться юридической информацией. Исходя из того, что право является строго очерченной дисциплиной, неразрывно связанной с культурными, политическими и социально-психологическими особенностями конкретной страны, юридический перевод представляет собой многогранную задачу. Язык права – особенный язык, предъявляющий высокие требования к владению предметом, точности формулировок, соответствию определенной структуре и, безусловно, достоверности.

Бюро переводов – Золотая Лань готово предоставить в ваше распоряжение свой накопленный годами опыт в переводе всех типов правовой документации:

  перевод законов и нормативно-правовых актов и их проектов;
  перевод договоров и контрактов;
  перевод юридических заключений и меморандумов;
  перевод апостилей и нотариальных свидетельств;
  легализацию;
  перевод учредительных документов;
  перевод доверенностей;

Требования к юридическому переводу:

Юридический перевод документов должен выполняться только профессиональными переводчиками, которые специализируются в области юриспруденции. Они обязаны иметь соответствующее юридическое образование и опыт переводов правовых документов. Ошибки в переводе юридической документации могут привести к серьезнейшим последствиям и причинить имущественный и моральный вред Заказчику.

Бюро переводов – Золотая лань были переведены более 1000 заказов по экономическому переводу от учебников в различных областях знаний в области экономики до перевода и локализации интерфейса новейшего программного обеспечения по управлению финансовой отчетностью крупнейших российских компаний.

За долгие годы работы нам удалось завоевать доверие многих международных и российских юридических фирм, адвокатских коллегий, бюро, а также юр. отделов крупных российских компаний и представительств иностранных организаций, чьим высоким требованиям мы стараемся соответствовать и чьи ожидания мы стараемся оправдывать. Мы осуществляем юридический перевод с английского языка и других иностранных языков на русский, и в обратном направлении.

Бюро переводов – Золотая лань обладает:

  Необходимыми навыками и знаниями в области юриспруденции;
  Значительным опытом перевода текстов юридической тематики;
  Системой контроля качества, позволяющей осуществлять своевременное и качественное выполнение всех работ.

Все наши переводчики имеют юридическое образование и большой опыт работы. Документация, предназначенная для использования за рубежом, проходит (по желанию Заказчика) вычитку носителем языка. Мы можем помочь вам с переводом любого юридического документа из любой отрасли права, включая:

  Гражданское право;
  Международное частное право;
  Коммерческое право;
  Морское право;
  Административное право;
  Трудовое право;
  Уголовное право;
  Налоговое право;
  Конституционное право;

Помимо этого, Бюро переводов – Золотая лань осуществляет:

  Нотариальное удостоверение переводов официальных документов и изготовление нотариально удостоверенных копий;
  Заверение переводов печатью Бюро переводов – Золотая лань в случаях, когда документ не подлежит нотариальному удостоверению.
  Легализацию официальных документов для их отправки за рубеж, включая проставление штампа «Апостиль» для отправки документов в страны, присоединившиеся к Гаагской конвенции, или полную легализацию документа для отправки в другие страны.

Кроме письменного перевода, мы будем рады помочь вам в устном осуществлении юридических процедур, таких как:

  Сделки с иностранными гражданами в присутствии нотариуса;
  Судебные слушания с участием иностранных граждан;
  Проведение переговоров и консультаций с зарубежными партнерами;

Мы гарантируем:

  высокое качество услуг;
  строгое соблюдение сроков выполнения работ;
  индивидуальный подход и удобство сотрудничества;
  передачу всех прав интеллектуальной собственности и иных прав на перевод заказчику с момента подписания акта сдачи-приемки и полной оплаты выполненных работ;
  неразглашение любой информации, переданной для перевода, вне зависимости от того, указали Вы на это или нет;

Среди клиентов Бюро переводов – Золотая лань:

  Совет Федерации РФ
  ИФК Метрополь
  РАО ЕЭС
 

ОАО «РЖД»

Мы приглашаем вас к постоянному и долгосрочному сотрудничеству и готовы стать вашим надежным партнером, предоставляющим полный комплекс переводческих и сопутствующих услуг.



 Посмотреть примеры перевода юридических текстов

Наше бюро переводов будет радо сотрудничать с вами!



Рекомендация компании "Рослин Медикал"
Все рекомендации

  Мы оказываем услуги
по техническому переводу:
в машиностроении
в приборостроении
научной литературы
в автомобилестроении
в нефтегазовой отрасли
в электроэнергетике
в строительстве
в металлургии
стандартов
по экономическому переводу:
налоговой отчётности
финансовой отчётности
аудиторских заключений
тендерной документации
банковской документации
бухгалтерской отчётности
технико-экон. обоснований
деловой корреспонденции
годовых отчётов
бизнес-планов
по юридическому переводу:
законов и их проектов
договоров и контрактов
учредительных документов
нормативно-правовых актов
юридических заключений
меморандумов


Бюро переводов «Золотая лань»
E-mail: zakaz@golden-hind.ru
Тел. 8 (495) 661-06-88



технический перевод   |   юридический перевод   |   экономический перевод
перевод носителем языка   |   перевод web-сайтов   |   устный перевод
легализация и апостиль   |   нотариальный перевод   |   перевод книг