Бюро переводов – Золотая лань

Перевод комплекта документов по эксплуатации станков с ЧПУ
наверх
На фото:

Наша команда выполнила перевод документов, сопровождавших поставку партии токарно-винторезных станков российского производства за рубеж.

Перевод документации на токарно-винторезные станки

Области: Машиностроение

22 декабря 2013 г. ∙ № 64

Иностранной фабрике по обработке чёрных и цветных металлов была продана партия токарно-винторезных станков российского производства. Наша команда выполнила перевод ряда технических документов, сопровождавших поставку.

Главным документом, подлежащим переводу, была инструкция по эксплуатации станка, подробно описывающая различные режимы работы оборудования, осуществляющие наружную и внутреннюю обработку деталей, включающие точение конусов, нарезание метрической, модульной, дюймовой, питчевых резьб и предназначенные, в основном, для единичного и мелкосерийного производства.

Особое внимание было уделено конструкции и рабочим характеристикам отдельных узлов станка данной модели, обеспечивающих разнообразие режимов работы и их эффективность. В документах рассматривались преимущества станка и связанные с ними особенности эксплуатации.

  • Объём перевода 900 стр.
  • Объём вёрстки 1000 стр.
  • Сроки работы 2 мес.