Наше бюро выполнило ряд переводов для компании, осуществляющей поставки аппаратуры промышленной автоматизации и, в частности, контрольно-измерительных приборов. Переводу подлежали, в основном, техническая документация, схемы монтажа оборудования и руководства по его эксплуатации.

Среди видов аппаратуры, описанной в документах, особо следует отметить:

  • датчики-реле и датчики-индикаторы уровня для контроля уровней воды, масел, дизельного топлива, охлаждающих и других жидкостей в системах автоматики промышленных объектов, паровых котлах, резервуарных парках, хранилищах горюче-смазочных материалов, цистернах транспортных и промысловых судов, для контроля уровней твёрдых (кускообразных) и сыпучих сред, а также для контроля уровня раздела сред – воды и светлых нефтепродуктов, воды и сжиженных углеводородных газов или других жидкостей с резко отличающимися диэлектрическими проницаемостями;
  • датчики-реле давления, напора и тяги для автоматизированных систем контроля, управления и регулирования избыточного и вакуумметрического давления и разности давлений в трубопроводах, проводящих газы и жидкости, неагрессивные к чёрным и цветным металлам;
  • счётчики расхода горячей и холодной воды для установки на водопроводных трубах после отводов, запорной арматуры, переходников и фильтров;
  • приборы для измерения и регулирования температуры теплоносителей и различных сред в холодильной технике, сушильных шкафах, печах различного назначения;
  • сигнализаторы загазованности, фиксирующие превышение заданного значения концентрации опасных газов в коммунальных, бытовых и промышленных помещениях;
  • переносные газоанализаторы для использования на объектах химической промышленности;
  • противопожарные сигнально-пусковые устройства для централизованной охраны от пожаров зон и объектов (учреждений, квартир, торговых помещений, складов).