Бюро переводов – Золотая лань

Предохранительные клапаны
наверх
Перевод документации по снижению рисков при разливах нефти
На фото:

Нашим бюро была переведена документация для проектирования комплексного освоения газо-конденсатного месторождения.

Перевод документации по проекту освоения газоконденсатного месторождения

Области: Нефтегаз

22 декабря 2013 г. ∙ № 44

По заказу крупного добывающего концерна нашим бюро была переведена документация, обобщающая основную базовую информацию, необходимую для проектирования комплексного освоения газоконденсатного месторождения и строительства завода, учитывающую местные специфические условия строительной площадки и условия наличия инженерных сооружений. В документах нашла отражение следующая информация:

  • расположение и координаты проектируемого завода;
  • информация по строительной площадке (инженерно-геологическая и геофизическая информация, топографические и батиметрические уровни до подготовки площадки, сейсмические нагрузки, меры по защите от наводнений, характеристики почвы);
  • метеорологические условия площадки (общее описание климата, температура и относительная влажность воздуха, атмосферное давление, солнечное излучение, показатели осадков, снега и обледенения, среднее количество дней с туманом, продолжительность светлого времени суток, ветровые режимы);
  • океанографические условия проектирования (уровни морской воды, показатели волн и течений, предельные ледовые условия, температура моря, минерализация морской воды, совместные предельные волнения моря, ветра и течения);
  • характеристики системы энергосредств (электропитание, вода, воздух и азот, горячее масло, дизельное топливо, противопожарная вода, топливный газ);
  • требования к ограничениям факельных выбросов в атмосферу, загрязнения воды и уровня шума, производимого заводом;
  • характеристики сырьевого газа и технические условия на изготовляемую продукцию.
  • Объём перевода 1200 стр.
  • Объём вёрстки 1500 стр.
  • Сроки работы 1 мес.