Бюро переводов – Золотая лань

Праздник Святых переводчиков в Армении
наверх
Первые переводчики
Все статьи блога

«Левое дело»: почему левши – мастера перевода?

Давно известен тот факт, что часть из нас рождается леворукими (примерно 13% людей). Еще лет 100 назад родиться левшой означало стать изгоем, или, в лучшем случае, подозрительной личностью. В приходских и монастырских школах деток, у которых не получалось писать правой рукой, переучивали довольно жестоким образом – привязывали к левой руке дощечку и заставляли так ходить целый учебный день. Постепенно правши-неофиты выучивались писать «правильно», но почерк у них никогда не был понятным и красивым, да и особенных успехов в учебе они не достигали. С течением лет и развитием науки выяснилось, что левши вовсе не «дьяволово семя», а вполне обычные люди. Обычные, да не совсем.

 

Lefty

Австралийский ученый Ник Чербуин заметил, что полушария головного мозга у левшей немного больше, чем у праворуких, а ведущим является правое полушарие, отвечающее за воображение и творчество, но никак не за лингвистические способности. Однако, когда исследователь протестировал 80 правшей и 20 левшей на скорость перевода, в общем, несложного текста (нужно было выполнить перевод с французского), левши справились с этим занятием в 2 раза быстрее и практически не допустили ошибок.

Последующие опыты показали, что левши в состоянии делать несколько дел одновременно и справляться с этим успешнее, чем правши, так как целостное восприятие у них развито лучше. Их мозг способен обрабатывать сразу несколько посылов и делать это очень быстро. Данный факт означает, что леворукие люди могут запоминать в два раза больше языков и не путать их. У них лучше техника чтения, так как они видят строку целиком, а взгляд правшей перебегает со стороны в сторону. Так как слова в словарях располагаются преимущественно в колонках (правой и левой), то левше хватает одного взгляда на строку, тогда как правше нужно посмотреть сначала на слово, а потом уже на перевод. Поэтому если правше приходится корпеть над книгами и проводить за заучиванием несколько часов, левше достаточно несколько раз пробежать текст глазами, и мозг услужливо напомнит значение незнакомых слов. Однако восприятие на слух у левшей хуже – здесь пальма первенства у праворуких.

Вам также будет интересно

Перевод или испорченный телефон? 14 февраля 2014 г.
Американских астронавтов вынудили изучать русский 28 ноября 2014 г.
Icn bin ein Berliner 22 апреля 2014 г.
50 оттенков синего 12 мая 2014 г.
Что в имени твоем? 07 декабря 2015 г.
Фальшивопечатники 25 декабря 2014 г.