Бюро переводов Золотая Лань (495) 661-06-88
English version Русская версия На главную страницу Отправить письмо Карта сайта
Бюро переводов «Золотая лань» предлагает организациям и частным лицам перевод в следующих областях: Энергетика; Металлургия; Наука и образование; Тяжелая промышленность; Легкая промышленность; Обрабатывающая промышленность; Машиностроение; Судостроение; Автомобилестроение; Авиастроение; Строительство; Связь и IT; Топливная промышленность; Государственное и муниципальное управление; Торговля.
В данном разделе представлена следующая информация:
  Возможности компании в области технического перевода
  Научно-технический перевод, перевод статей и научно-технической литературы
  Технический перевод инструкций
  Технический перевод в нефтегазовой отрасли
  Технический перевод в области машиностроения
  Технический перевод в области приборостроения
  Технический перевод в области автомобилестроения
  Технический перевод в области строительства
  Технический перевод в области металлургии


пример перевода текста в нашем Бюро переводов

Пример перевода с русского языка на английский информационной статьи в нашем бюро переводов




Сделать заказ на перевод

Компания

Контактное лицо

Телефон

E-mail

Перевод с

на

Комментарии и пожелания

Присоединить файл


Расширенная форма заказа



Наш клиент
КЭС



Технический перевод в области автомобилестроения

В последние десятилетия количество иномарок на дорогах России в заметно превышает количество отечественных автомобилей. Важно отметить, что в России в данный момент расположены автозаводы почти всех крупнейших фирм производителей автомобилей. А это значит, что растет спрос на перевод разнообразной документации, относящейся к иномаркам – инструкций по эксплуатации и ремонту, инструкций по сервисному обслуживанию, каталогов запчастей и прочего.

Перевод в области автомобилестроения представляет собой один из видов технического перевода, включающий в себя перевод разнообразной документации, относящейся к автомобильной тематике.

Мы предлагаем вам перевод следующих документов:

  • Перевод документации для автопроизводителей: ТЭО, ГОСТы, СНИПы; документация по отладке и монтажу производственных линий и оборудования.
  • Перевод инструкций по эксплуатации автомобилей;
  • Перевод инструкций по ремонту автомобилей;
  • Перевод инструкций по диагностике автомобилей;
  • Перевод инструкций по сервисному обслуживанию;
  • Перевод каталогов запчастей;
  • Перевод маркетинговой и рекламной документации;
  • Перевод презентаций и пресс-релизов;
  • Переводческая поддержка автомобильных сайтов;
  • Перевод учебной литературы и тренингов в области автомобилестроения;

Наши услуги по переводу в области автомобилестроения предназначены как для юридических лиц (компании-производители автомобилей; автосалоны; фирмы, занимающиеся обслуживанием автомобилей или импортирующие запчасти), так и для рядовых потребителей, заинтересованных в переводе инструкций по эксплуатации автомобиля или любой другой документации.

Бюро переводов – Золотая лань уделяет особое внимание работе с компаниями-производителями автомобилей. В России в настоящий момент строится все больше заводов, являющихся филиалами крупных автомобилестроительных концернов (Toyota, Volkswagen, Renault и многие другие). Это диктует необходимость перевода больших пакетов документации, включающих в себя технико-экономическое обоснование, ГОСТы, СНИПы, а также всю документацию, относящуюся к производству, установке и наладке производственных линий и оборудования. На более продвинутом этапе производства нашим заказчикам требуются пакеты сопроводительной документации (инструкции, руководства) к уже произведенным автомобилям. За время нашего существования на рынке, нами накоплен большой опыт в области переводов таких пакетов документации.

Другими частыми заказчиками переводов на автомобильную тематику являются крупные автосалоны, продающие автомобили, и нуждающиеся в переводе сопроводительной документации к реализуемой продукции.

Помимо крупных фирм, обращающихся к нашим услугам, мы всегда готовы сотрудничать и с небольшими компаниями (фирмы, обслуживающие автомобили; фирмы, импортирующие запчасти и т.п.). В этом случае, как правило, требуются переводы каталогов запчастей, разнообразнейших инструкций к автомобилям, рекламных проспектов и маркетинговых материалов.

Мы также сотрудничаем с физическими лицами и готовы принять единичный заказ на перевод инструкций по эксплуатации и ремонту автомобиля, технических руководств и многого другого.

Бюро переводов – Золотая лань располагает обширным штатом переводчиков, специализирующихся в самых разных областях технического перевода, в том числе в автомобилестроительной области. Это позволяет нам гарантировать нашим клиентам, что их заказ всегда попадет к специалисту, компетентному в данной тематике. Более того, в нашем бюро переводов имеется штат научных редакторов, которые осуществляют вычитку готового текста. Мы понимаем всю важность точного и адекватного перевода технической документации и стараемся приложить максимум усилий, чтобы перевод в точности соответствовал оригиналу документа.

Бюро переводов – Золотая лань гарантирует своим клиентам:

  • Высокое качество услуг, соответствующее международным стандартам;
  • Строгое соблюдение сроков и договоренностей;
  • Гибкие условия оплаты;
  • Индивидуальный подход к каждому заказчику;
  • Передачу всех прав интеллектуальной собственности и иных прав на перевод заказчику с момента подписания акта сдачи-приемки и полной оплаты выполненных работ;
  • Полную конфиденциальность;
  • Внимательное отношение к заказчику, вне зависимости от объема заказа;

Помимо этого, наше бюро переводов осуществляет:

  • Нотариальное удостоверение переводов и изготовление нотариально удостоверенных копий;
  • Заверение переводов печатью Бюро переводов – Золотая лань в случаях, когда документ не подлежит нотариальному удостоверению;
  • Легализацию официальных документов для их отправки за рубеж, включая проставление штампа «Апостиль»;

Мы приглашаем вас к долгосрочному и плодотворному сотрудничеству и готовы стать вашим надежным партнером, предоставляющим полный комплекс переводческих и сопутствующих услуг.

За время нашего существования на рынке переводческих услуг нами накоплен огромный опыт технического перевода в автомобилестроительной области. Среди компаний, документацию которых мы переводили:

  • BMW
  • Toyota
  • Volkswagen
  • Mercedes
  • Renault
  • Mitsubishi

Наше бюро переводов будет радо сотрудничать с вами!



Рекомендация Begg, Housland & Co. Ltd.
Все рекомендации

  Мы оказываем услуги
по техническому переводу:
в машиностроении
в приборостроении
научной литературы
в автомобилестроении
в нефтегазовой отрасли
в электроэнергетике
в строительстве
в металлургии
стандартов
по экономическому переводу:
налоговой отчётности
финансовой отчётности
аудиторских заключений
тендерной документации
банковской документации
бухгалтерской отчётности
технико-экон. обоснований
деловой корреспонденции
годовых отчётов
бизнес-планов
по юридическому переводу:
законов и их проектов
договоров и контрактов
учредительных документов
нормативно-правовых актов
юридических заключений
меморандумов


Бюро переводов «Золотая лань»
E-mail: zakaz@golden-hind.ru
Тел. 8 (495) 661-06-88



технический перевод   |   юридический перевод   |   экономический перевод
перевод носителем языка   |   перевод web-сайтов   |   устный перевод
легализация и апостиль   |   нотариальный перевод   |   перевод книг