Перевод аудиторских заключений

Перевод аудиторских заключений

Российское законодательство предписывает всем компаниям, в которых часть уставного капитала принадлежит иностранным инвесторам, проходить ежегодную аудиторскую проверку, в результате которой составляется аудиторское заключение. Аудиторские заключения являются неотъемлемой частью годовой финансовой отчётности, поскольку содержат информацию о соответствии отчётности требованиям, предъявляемым к ведению бухгалтерского учёта.

Профессионально переведённые аудиторские заключения позволяют иностранным партнёрам, инвесторам и кредиторам получить полное представление о том, насколько эффективно расходовались по целевому назначению кредитованные суммы и инвестированные в компанию средства. Ошибки и недочёты при переводе аудиторских заключений могут негативно повлиять на имидж компании и даже привести к финансовым потерям.

Обратившись в Бюро переводов – Золотая лань, Вы обезопасите свой бизнес от такого рода рисков. Так как наш опыт и профессионализм служат гарантией образцового качества и точности перевода, перевод аудиторских заключений осуществляется в строгом соответствии с Международным стандартом финансового аудита. Бюро переводов – Золотая лань поручает перевод такого рода документации только тем переводчикам, которые обладают многолетним опытом работы с подобными документами и, помимо отличного знания языков, имеют высшее экономическое образование.