Бюро переводов Золотая Лань (495) 661-06-88
English version Русская версия На главную страницу Отправить письмо Карта сайта
Бюро переводов «Золотая лань» предлагает организациям и частным лицам перевод в следующих областях: Энергетика; Металлургия; Наука и образование; Тяжелая промышленность; Легкая промышленность; Обрабатывающая промышленность; Машиностроение; Судостроение; Автомобилестроение; Авиастроение; Строительство; Связь и IT; Топливная промышленность; Государственное и муниципальное управление; Торговля.


пример перевода текста в нашем Бюро переводов

Пример перевода с русского языка на английский информационной статьи в нашем бюро переводов




Сделать заказ на перевод

Компания

Контактное лицо

Телефон

E-mail

Перевод с

на

Комментарии и пожелания

Присоединить файл


Расширенная форма заказа



Наш клиент
Prysmian



Перевод текстов на украинский язык

ПЕРЕВОДЫ С УКРАИНСКОГО (НА УКРАИНСКИЙ)

На украинском языке говорит 65% жителей Украины. Несмотря на активное внедрение и изучение украинского языка в школах и ВУЗах, многие жители, проживающие на территории Украины и считающие себя носителями истинного украинского языка, говорят на «суржике» – смеси русского, польского и восточно-украинского диалектов.

История украинского языка уходит корнями к старославянским языкам, из которых впоследствии сформировались разговорные диалекты, развивавшиеся под влиянием различных политических событий, войн, объединений территорий. Старославянский язык использовался как основной и единственный язык в религиозной письменности и изданиях. Именно на этом языке разговаривали славяне до 14 века. Многочисленные набеги на украинские земли, длительное порабощение народов Украины поляками, присоединение Украины к Литве не могло не оказать влияния на формирование украинского языка.

Польские, венгерские слова и фразеологические обороты стали характерными для жителей юго-западных и западных земель. Жители восточных областей говорили на языке, в незначительной степени отличающемся от русского. Творчество поэта и писателя Т.Г. Шевченко оценивается украинскими языковедами как самое знаменательное и яркое явление для украинского народа. Т. Шевченко, Г. Сковорода, И. Франко своим творчеством доказали самобытность и красоту украинского языка, который (по мнению современных украинцев-языковедов) испытывал невыносимый гнет и притеснения со стороны России.

Современный украинский язык не имеет собственной специальной терминологии во многих отраслях науки и техники, что вызывает большие затруднения в переводе технической и нормативной документации (атомная энергетика, космические исследования, проектно-изыскательские работы). Переводы с украинского языка документов, паспортов, разрешений на выезд – это несложная работа для переводчика. Переводы на украинский юридических и правовых документов, печатных изданий и статей из периодических изданий выполняются переводчиками, свободно владеющими украинским языком и современной терминологией. Бюро переводов – Золотая лань достаточно часто получает заказы на перевод с украинского (на украинской) текстов различного содержания и методических пособий. Все тексты проверяются редактором, при необходимости корректируются. Переводы являются адаптированными, соответствуют всем грамматическим и лексическим нормам государственного украинского языка.

Наше бюро переводов будет радо сотрудничать с вами!



Рекомендация компании "РИНКО-Альянс"
Все рекомендации

  Мы оказываем услуги
по техническому переводу:
в машиностроении
в приборостроении
научной литературы
в автомобилестроении
в нефтегазовой отрасли
в электроэнергетике
в строительстве
в металлургии
стандартов
по экономическому переводу:
налоговой отчётности
финансовой отчётности
аудиторских заключений
тендерной документации
банковской документации
бухгалтерской отчётности
технико-экон. обоснований
деловой корреспонденции
годовых отчётов
бизнес-планов
по юридическому переводу:
законов и их проектов
договоров и контрактов
учредительных документов
нормативно-правовых актов
юридических заключений
меморандумов


Бюро переводов «Золотая лань»
E-mail: zakaz@golden-hind.ru
Тел. 8 (495) 661-06-88



технический перевод   |   юридический перевод   |   экономический перевод
перевод носителем языка   |   перевод web-сайтов   |   устный перевод
легализация и апостиль   |   нотариальный перевод   |   перевод книг