Перевод финансовой, бухгалтерской и налоговой отчетности
Перевод налоговой, финансовой и бухгалтерской отчетности является частным случаем экономического перевода. Как в любом экономическом переводе, при работе над такими документами необходимо, чтобы переводчик обладал рядом качеств и знаний, которые позволят гарантировать хороший результат.
Первое и необходимое условие – наличие экономического образования. Но и этого недостаточно. Переводчик обязан разбираться в принципах финансовой, налоговой и бухгалтерской отчетности. Важно отметить, что эти области разнятся между собой и для каждой из них требуются знание и понимание предмета перевода.
Зачастую принципы и построение бухгалтерской и финансовой отчетности в России и за рубежом отличаются друг от друга. Документ, составленный не по правилам определенного государства, может принести убыток заказчику. Поэтому необходимо, чтобы переводчик знал и разбирался в принципах бухгалтерской и финансовой отчетности за рубежом.
Кроме того, перевод налоговой, финансовой и бухгалтерской документации, как правило, связан с обработкой цифр, таблиц, графиков, что требует повышенной внимательности и аккуратности при работе с ним. Переводчиком таких документов может быть только ответственный и внимательный человек, способный методично разбираться в больших объемах цифр и балансов.
Бюро переводов «Золотая Лань» предлагает вам свои услуги в переводе следующей финансовой документации:
- Бухгалтерские балансы:
- Отчеты о доходах и расходах:
- Налоговые декларации;
- Страховые документы;
- Аудиторские заключения;
- Маркетинговые исследования;
- Бизнес-планы;
- Макроэкономические отчеты;
- Финансово-аналитические материалы;
- Документы, относящиеся к финансированию проектов;
За время нашего существования на рынке переводческих услуг, нами накоплен огромный опыт в переводе финансовой, бухгалтерской и налоговой документации. Нашими партнерами являются такие компании как:
- Allianz
- PricewaterhouseCooper
- ИК Ист Кэпитал
- ИФК Метрополь
- ИФД КапиталЪ
- MGI Аудит-Премьер
Поскольку в своей работе мы придерживаемся принципа выбора определенного переводчика под определенный заказ, вы всегда можете быть уверены, что ваш заказ попадет именно к специалисту, обладающему необходимыми знаниями. Помимо этого, все наши экономические переводчики имеют экономическое образование. Многие из них стажировались за рубежом и специализируются в какой-то одной области экономики. Все виды налоговой, финансовой и бухгалтерской документации проходят вычитку и контроль наших штатных редакторов, большинство их которых обладают научными степенями в области экономики.
Мы готовы предоставить вам сопутствующие услуги, такие как:
- Легализация докуменов;
- Нотариальное заверение;
- Заверение печатью Бюро переводов – Золотая Лань;
- Проставление апостиля;
- Перевод юридической документации;
Важно подчеркнуть, что мы понимаем важность строгой конфиденциальности переводимых материалов. Это особенно важно, когда речь идет о финансовых и налоговых документов. Мы обязуемся следовать этическому кодексу и не разглашать поступающую к нам информацию. При необходимости мы готовы подписать договор о неразглашении.
Бюро переводов – Золотая лань гарантирует вам:
- Строжайшее соблюдение сроков и прочих договоренностей;
- Качественный перевод, достойно представляющий вас и ваши интересы в любой стране мира;
- Оформление по всем правилам любой финансовой документации;
- Конфиденциальность;
- Личный подход к заказчику, с обязательным учетом пожеланий и замечаний;
- Доступный пакет дополнительных услуг по требованию;
Мы приглашаем вас к долгосрочному и плодотворному сотрудничеству и надеемся стать для вас надежным партнером в области перевода финансовой, бухгалтерской и налоговой документации.
Наше бюро переводов будет радо сотрудничать с вами!
|