Бюро переводов Золотая Лань (495) 661-06-88
English version Русская версия На главную страницу Отправить письмо Карта сайта
Бюро переводов «Золотая лань» предлагает организациям и частным лицам перевод в следующих областях: Энергетика; Металлургия; Наука и образование; Тяжелая промышленность; Легкая промышленность; Обрабатывающая промышленность; Машиностроение; Судостроение; Автомобилестроение; Авиастроение; Строительство; Связь и IT; Топливная промышленность; Государственное и муниципальное управление; Торговля.


пример перевода текста в нашем Бюро переводов

Пример перевода с русского языка на английский информационной статьи в нашем бюро переводов




Сделать заказ на перевод

Компания

Контактное лицо

Телефон

E-mail

Перевод с

на

Комментарии и пожелания

Присоединить файл


Расширенная форма заказа



Наш клиент
Allianz



Пример перевода с английского языка на русский общеобразовательного текста

History and its focus.
The fundamentally investigative approach to historical understanding can be summarized as a set of guiding propositions. In general, these reflect the following broad concerns:
История и ее сущность.
Исследовательский в своей основе подход к историческому пониманию можно суммировать как свод утверждений, являющихся руководством к действию. В обобщенном виде данные утверждения являются отражением следующих существенных требований:
•A fostering of vibrant and healthy critical debate between differing perspectives, interpretations, and representations of aspects of the past. –Поддержка жизненных и здоровых критических споров между сторонниками различных точек зрения, толкований и изображений различных аспектов прошлого.
•A critical evaluation of sources and evidence of the past, whether written documentation or oral records. –Критическая оценка источников и свидетельств прошлого, включающих письменные свидетельства и устные сообщения.
•A representation of the past through clear narrative, explanation, and analysis. –Изображение прошлого при помощи внятного изложения, объяснения и анализа.
•A careful and systematic study of key societal processes such as relations of political power, or economic interest, or cultural life over time, with a central emphasis on the levers of change and continuity, and on how and why change occurs in human societies. –Аккуратное и систематическое изучение ключевых общественных процессов, таких, как соотношение политических сил, экономических интересов или культурной жизни во временном аспекте с основным акцентом на ракурсе изменчивости и продолжительности, а также на способах и причинах изменений, происходящих в человеческих сообществах.
•A recognition of the study of the past as a continuing process with a momentum which has implications for the future, requiring exploration of, and debate over, how a defined historical past may relate to the present and the future. –Признание изучения прошлого как длительного процесса, обладающего силой инерции, влияющей на будущее, и требующего исследования и обсуждения тех способов, при помощи которых определенное историческое прошлое может иметь связь с настоящим или будущим.
•A focus upon reaction, adaptation, and transformation as the core engine of the historical process. –Концентрация внимания на процессах реакции, приспособления и изменчивости как основных движущих силах исторического процесса.
•A recognition that change can be studied historically without assigning to it any finality or transcending of nature: history is a rooted force which cannot be superseded or relegated to some prior existence. –Признание того факта, что изменчивость может рассматриваться с исторической точки зрения, без навязывания ей конечности или запредельности природы: история сама по себе является коренной, исконной силой, которая не может быть ни смещена, ни сведена к какому-то первичному началу.

Наше бюро переводов будет радо сотрудничать с вами!



Рекомендация КЭС-ЭнергоСтройИнжиниринг
Все рекомендации

  Мы оказываем услуги
по техническому переводу:
в машиностроении
в приборостроении
научной литературы
в автомобилестроении
в нефтегазовой отрасли
в электроэнергетике
в строительстве
в металлургии
стандартов
по экономическому переводу:
налоговой отчётности
финансовой отчётности
аудиторских заключений
тендерной документации
банковской документации
бухгалтерской отчётности
технико-экон. обоснований
деловой корреспонденции
годовых отчётов
бизнес-планов
по юридическому переводу:
законов и их проектов
договоров и контрактов
учредительных документов
нормативно-правовых актов
юридических заключений
меморандумов


Бюро переводов «Золотая лань»
E-mail: zakaz@golden-hind.ru
Тел. 8 (495) 661-06-88



технический перевод   |   юридический перевод   |   экономический перевод
перевод носителем языка   |   перевод web-сайтов   |   устный перевод
легализация и апостиль   |   нотариальный перевод   |   перевод книг