Golden Hind Translation Agency +7 (495) 661-06-88
Online consultants:
274 113 195
Pavel
395 204 088
Ludmila
English version Russian version Main Page Send E-Mail Site Map
Golden Hind Translation Agency offers translations in the following areas: Power Engineering; Metallurgy; Science and Education; Heavy Industry; Light Industry; Processing Industry; Machinery; Shipbuilding; Automotive Industry; Aircraft Industry; Construction; Telecommunications and Information Technology; Fuel Industry; Public Administration; Commerce.
+7 (495) 661-06-88


example of translation our Translation Agency has done

Example of an information article translated from Russian to English in our Translation Agency




Make Translation Order

Company

Contact Person

Phone

E-mail

Translate from

to

Wishes and Comments

Attach a File


Extended order form



Our Client



Example of technical text translated from English to Russian

Water
The LaserPure is fairly forgiving of incoming plant water quality.
Вода
Агрегат "LaserPure" достаточно нечувствителен к качеству воды, поступающей из заводской сети.
Water must be relatively “clean” and free of sludge, large particulates, and large amounts of small particulates. Вода должна быть относительно чистой и не содержать шлама, крупных частиц и больших количеств мелких частиц.
In most cases the strainer will remove most large particulates. Be certain to use supplied strainer. В большинстве случаев сетчатый фильтр в основном удалит крупные частицы. Обязательно используйте прилагающийся сетчатый фильтр.
Remove plugs from water connectors at lower left of unit. Вытащите заглушки из водяных штуцеров в нижней левой части агрегата.
Install the strainer in the “plant water in” line. The strainer can be installed at any point in the line. Установите сетчатый фильтр в линию "впуск заводской воды". Сетчатый фильтр может быть установлен в любой точке линии.
The strainer must be oriented with the arrow on the body of the strainer pointing in the direction of water flow (towards the LaserPure) and the strainer body down. Сетчатый фильтр должен быть ориентирован так, чтобы стрелка на его корпусе указывала на направление потока воды (была направлена к "LaserPure"), а корпус фильтра находился внизу.
Connect two laser hoses to LaserPure as shown. Подсоедините два шланга лазера к "LaserPure", как показано.
Connect two hoses provided between LaserPure and plant water. Установите два прилагающихся шланга между "LaserPure" и источником заводской воды.
If the strainer is to be used, an appropriate plumbing connection must be provided by the user. Если необходимо использовать сетчатый фильтр, соответствующее соединение трубопровода должно выполняться пользователем.
(For 50 Hz operation with the LaserPure 60, to and from laser hoses must not exceed 12 ft. long.) (При работе агрегата "LaserPure 60" от сети частотой 50 Гц длина подходящих и отходящих шлангов лазера не должна превышать 12 футов).
The use of glycol based fluids is permitted on the plant loop only. Использование гликолевых растворов допускается только в заводском контуре.
It is highly recommended that the solution contain corrosion inhibitors. Настоятельно рекомендуется применять ингибиторы коррозии в составе растворов.

Make Translation Order

We will be happy to make a Translation for you!


Golden Hind Translation Agency
E-mail: zakaz@golden-hind.ru
Phone: +7 (495) 661-06-88



technical translation   |   legal translation   |   financial translation
website localization   |   oral translation   |   book translation
notarization   |   legalization & apostille