Water
The LaserPure is fairly forgiving of incoming plant water quality. |
Вода
Агрегат "LaserPure" достаточно нечувствителен к качеству воды, поступающей из заводской сети. |
| Water must be relatively “clean” and free of sludge, large particulates, and large amounts of small particulates. |
Вода должна быть относительно чистой и не содержать шлама, крупных частиц и больших количеств мелких частиц. |
| In most cases the strainer will remove most large particulates. Be certain to use supplied strainer. |
В большинстве случаев сетчатый фильтр в основном удалит крупные частицы. Обязательно используйте прилагающийся сетчатый фильтр. |
| Remove plugs from water connectors at lower left of unit. |
Вытащите заглушки из водяных штуцеров в нижней левой части агрегата. |
| Install the strainer in the “plant water in” line. The strainer can be installed at any point in the line. |
Установите сетчатый фильтр в линию "впуск заводской воды". Сетчатый фильтр может быть установлен в любой точке линии. |
| The strainer must be oriented with the arrow on the body of the strainer pointing in the direction of water flow (towards the LaserPure) and the strainer body down. |
Сетчатый фильтр должен быть ориентирован так, чтобы стрелка на его корпусе указывала на направление потока воды (была направлена к "LaserPure"), а корпус фильтра находился внизу. |
| Connect two laser hoses to LaserPure as shown. |
Подсоедините два шланга лазера к "LaserPure", как показано. |
| Connect two hoses provided between LaserPure and plant water. |
Установите два прилагающихся шланга между "LaserPure" и источником заводской воды. |
| If the strainer is to be used, an appropriate plumbing connection must be provided by the user. |
Если необходимо использовать сетчатый фильтр, соответствующее соединение трубопровода должно выполняться пользователем. |
| (For 50 Hz operation with the LaserPure 60, to and from laser hoses must not exceed 12 ft. long.) |
(При работе агрегата "LaserPure 60" от сети частотой 50 Гц длина подходящих и отходящих шлангов лазера не должна превышать 12 футов). |
| The use of glycol based fluids is permitted on the plant loop only. |
Использование гликолевых растворов допускается только в заводском контуре. |
| It is highly recommended that the solution contain corrosion inhibitors. |
Настоятельно рекомендуется применять ингибиторы коррозии в составе растворов. |