На фото:

Как рассчитать объём работ
наверх
Зачем обращаться в Бюро переводов

Перевод бизнес-планов

Перевод бизнес-планов

Бизнес-план – это финансовый документ, являющийся визитной карточкой будущего проекта. В нём отражены основные аспекты будущей деятельности предприятия, его цели и задачи, сильные и слабые стороны, методы достижения желаемых показателей, критерии оценки деятельности и многое другое. Бизнес-план может быть предназначен как для внутренней аудитории: акционеров и учредителей предприятия, его персонала, – так и для внешней аудитории: потенциальных инвесторов, партнёров и кредиторов.

Бизнес-план призван убеждать в состоятельности проекта и обосновывать его целесообразность, потому перевод бизнес-плана накладывает на переводчика особую ответственность за привлекательность проекта для иностранных сторон. Перевод такого рода документации должен быть выполнен на самом высоком уровне, поскольку от него зависит репутация и будущее коммерческого проекта.

Бизнес-планы создаются для различных целей. Так, за многие годы работы на рынке переводческих услуг Бюро переводов – Золотая лань выполняла переводы следующих бизнес-планов:

  • полные и концептуальные бизнес-планы коммерческих идей или инвестиционных проектов;
  • бизнес-планы компаний и их структурных подразделений;
  • бизнес-план для слияния с другой компанией;
  • бизнес-план для реорганизации фирмы
  • бизнес-план для получения кредита, гранта или привлечения инвестиций;
  • бизнес-план для привлечения новых сотрудников и другие.

Перевод бизнес-планов сочетает в себе особенности перевода презентационных материалов, экономических и юридических документов. Бизнес-планы насыщены юридической и экономической лексикой, содержат большое количество табличных и цифровых данных, схем, но вместе с тем язык бизнес-планов характеризуется образностью, присущей рекламным текстам. Работая над переводов бизнес-плана, лингвист должен ориентироваться в специальной терминологии таких проектов, использовать устойчивые конструкции, принятые в экономическом и юридическом переводе, но вместе с тем сохранять ясность и образность изложения, чтобы привлекательность предприятия для аудитории не была утрачена.

Яндекс.Метрика